简介:“没有名(mí&#“没有名(mí(💥)ng )字的(🎣)我(wǒ ),没有未来的她”
麦(🦗)昆本想给(🤔)女友(♋)来一场创意十足(🍇)的(de )求(🛩)婚,但在毫(háo )无预(📶)兆(zhà(👣)o )的情况(kuàng )下结束(shù )了(👣)一场(chǎng )轰(🌭)轰烈(🚰)烈(liè )的爱情(qíng ),结(🔗)局(jú(🏼) )悲惨而(ér )可笑…(🙊)…在(🦕)经(jīng )历过失恋博物馆中的种种(💷)“失败(💿)”后,麦昆放下了,觉(➡)得那(🔆)(nà )段失败(bài )的爱(🙎)情(qí(⏸)ng )反而激(jī )励了(🐳)自(zì )己,让(ràng )自己(😴)学(xué(🎳) )会了如何(hé )去爱(💡)一(yī(😭) )个人,用什么(me )样的方(fā(💳)ng )式让双(shuā(💌)ng )方相(🚐)处,也明白了自己(🚓)该选(🐪)择去爱一个什么(🧝)样的(🤲)女孩。
Juanita, a loud 35 year old mulata, returns to her homeland to spend Christmas with their loved ones along with 350,000 Dominicans living abroad. She does not come alone, she's accompanied by Mariano, a rough Spanish man much older than her, he's anxious to get to know this island where you can sow 365 days a year. Mariano has decided for the first time in his life to take a risk, he sells his share of the land in Burgo de Osma to a brother and helps Juanita pay for the mortgage of her house in Santo Domingo just when she was about to lose it to the bank. Upon arrival, Juanita confesses she has two children, Mariano confesses in return to have taken advantage of her illegal status in order to get her to stay with him. Amidst these confessions the avalanche of family and friends falls on them, among them is Jairo, the father of her children, a typical 30 year old street wise Dominican who looks at him with jealousy. What Juanita did not confess to Mariano is that she has allowed Jairo to stay at her house to help with the children. Juanita and Mariano, who while being in Spain clung to each other like two castaways to a raft, will try not to drown in Santo Domingo.
华小(xiǎo )帅性格(gé(🌕) )腼腆懦(nuò(🐴) )弱,时(🛬)(shí )常陷入(rù )自我(🍜)幻(huà(🔩)n )想中无法自拔。刚(🆔)进大(📡)(dà )学就被(bèi )“热心(xīn )”学长(zhǎng )强势(⛩)欺负(💳)。又因为性格内向(🐒)无法(🌊)融入集体,三个室(🍹)友为(🤾)了帮(bāng )助他走(🍪)(zǒu )出自我(wǒ ),决定(🚵)(dìng )“强(👏)迫(pò )”他追(zhuī )求班(🖼)花(huā(🐳) )、做自我(wǒ )激励训(xù(🥁)n )练。然(rán )而(🍡)事与(🍸)(yǔ )愿违,华小帅(shuà(💔)i )屡屡(🐈)挫败,意外不断,期(🎣)间杀(🤚)出跑车男来搅局,华小(💒)帅阴差(chà(🤠) )阳错(📫)被(bèi )班花“指定”成(😣)男友(🐪)(yǒu ),他还(hái )没来得(💶)及高(👬)兴又(yòu )“被分(fèn )手”了(le ),经历(lì )了短(⛄)暂(zà(😤)n )的“爱(ài )情”波折后(🍐)华小(🎱)帅反而有所领悟(📟)。在一(🔜)次偶遇交通事(🖨)(shì )故中,华小帅(shuà(😢)i )的内(🔂)心(xīn )彻底被(bèi )点(💒)燃,他(🕌)挺身(shēn )而出拦下(xià )肇(😪)事的(de )跑车(🏟)男(ná(💻)n ),同时(shí )也认识(shí(🕊) )了郝(🚷)玉(yù )清,从此他也(🚐)逐渐(🐂)打开心门,勇敢地做自己。小帅和(📴)三个(🦒)好(hǎo )兄弟上(shàng )演(👋)了一(🦂)(yī )出爆笑(xiào )青春(🔺)成(ché(🔊)ng )长故事(shì )。
The film centers on a man who has superpowers only one day a year.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(🥃)ce. Coups fourrés et piè(🎰)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.详情