Three men struggl&Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
1926年(🌙)(nián ),在面(miàn )临个人生活破(pò )碎(🛣)和写作(🕋)瓶颈(jǐ(🧥)ng )危机的(🍁)(de )情况下,年轻(qīng )的阿加(🅱)莎.克里(🐢)(lǐ )斯蒂(😯)决(jué )定(🍃)自己去(♓)解决(jué )一个真实生活(👇)(huó )中的(🕑)谋杀案(🈳)。
“没有(yǒ(🔞)u )名字的我,没(méi )有未来的她”
一(🛁)对情(qí(💟)ng )侣外出(⛄)度假,入(🍝)住豪宅,然(rán )而,当他们半(bàn )夜(💡)醒来(lá(🚓)i ),却发现(🧓)自己(jǐ(♿) )躺在一个处处(chù )充斥着(zhe )恐怖(🍙)氛围的(💷)荒(huāng )弃(🙋)诡宅中(🔰)……他们意(yì )欲逃离(lí ),然而(📏)(ér )却始(🎖)终逃不(🥒)出(chū )去(🔵),努力奔逃(táo ),但逃(táo )往(🔧)的地点(😆)却还(há(🕹)i )是这所(📭)诡异的(de )荒宅……更恐怖的是(🗂)(shì ),当他(💸)们再度(🏙)(dù )回到(🔰)这座诡宅(zhái ),却发(fā )现,时间跟(🎫)他(tā )们(㊙)走出去(🍴)的时(shí(🍐) )间,一(yī )样……
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🌝)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(🐨)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(📽)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.详情