It's summertime iIt's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
收(📔)(shōu )到(🐽)(dào )媽(mā )媽(mā )從(cóng )山上(🍕)寄來(💨)的(🔸)蜜蘋果,小月計算著(🎏),媽媽(🔜)已(🔌)經在外工作許久了(🐒)(le ),媽(mā(🕸) )媽(🔅)(mā )的(de )搖(yáo )籃曲總是在耳邊(🤲)呼喚著。『你媽多久沒回來(🗾)了?』是小月(13歲(suì(😠) ))與(🕐)(yǔ(🌎) )碧(bì )艷(yàn )(15歲)兩(🆑)個小(🚀)女(🤴)孩彼此關心的話語(🏏)。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
大龄(📜)未(🆖)婚青年:麦圣(shèng )男(nán )((🐏)于(🏰)(yú )谷(gǔ )鸣(míng )饰(shì ))、魏唯(📼)(王钰饰)和韩笑((🐪)唐昕(♐))在假期聚首,三人为(🏀)(wéi )了(🚾)(le )给(🎫)(gěi )前(qián )去(qù )参(cān )加(💎)音乐(🔇)交(🏯)流赛的夏小亦(美(🆙)加佳(🚹)饰(🧔))凑应援团,在“出租情(qíng )侣(🤚)(lǚ )”的(de )网(wǎng )店(diàn )下了订单。机(💴)场内一番啼笑皆非的(🚐)“认亲(🦐)”后(📪),一行人踏上(shàng )了(le )前(💆)(qián )往(🌥)(wǎ(🔅)ng )威(wēi )海(hǎi )的旅程。旅(🚂)行中(🐙),中(🚵)韩混血吉秀贤(袁昊饰)(🏭)对韩笑暗生(shēng )好(hǎo )感(gǎn ),但(😴)(dàn )心(xīn )思(sī )细腻的他(🎭)发现(👰),其实麦圣男与韩笑情(🔮)愫已(⛄)生(🧐),只欠东风,凭(píng )着(zhe )极(🌒)(jí )高(👐)(gā(🍠)o )的(de )职业操守,他决定(🙈)暗中(⛪)推(🎇)波助澜,上演一出动人心弦(➗)的攻爱(ài )大(dà )计(jì )划(huá )。几(🔂)(jǐ )番起伏曲折,圣男终(🚢)于鼓(🛤)起(📲)勇气浪漫告白,赢得(📸)了韩(📌)笑(🕰)的“美(měi )人(rén )心(xīn )”。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(📍)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🏆)dchenhaften Aussehens oft fü(🚅)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
2033年(🥗),一名少女受困在一間神(shé(🏉)n )祕(bì )的(de )孤(gū )兒(ér )院(yuà(💉)n )。她穿(💍)越(🐜)時空回到了過去,尋(🙅)找自(🍙)己(🎖)的親生父母,企圖要(🧙)(yào )改(🧟)(gǎ(📋)i )變(biàn )過(guò )往(wǎng )、扭轉未(🤳)來(🌹),或許,她的人生將有不同的(♟)發展。
The members of a soccer school team must to solve why some referees fell asleep in the last games.@艾米电影网详情